NOISE #8
   

K2

- MUSIKALCHEMY

盧振文(Jan-Wen Lu)


Aube
C.C.C.C.
Hands To
K2
Violent Onsen Geisha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


All noises can't be refused by ears & heads! - K2

偶然間從Fujui那取得了一張標題為"Metaloplakia"的CD,限量300張,是一個名為K2的日本噪音團體。在此之前我從未聽過K2這個名字,也對其一無所知,內頁中K2對此作品有以下的形容:

It's more sensual than ESPLENDOR GEOMETRICO.
It's louder than MERZBOW.
It's more obsessive than WHITEHOUSE.
It's more confused than early NEUBAUTEN.

在聽過整張作品之後,我對以上的形容深表贊同,也進一步引發我深入了解他們的動機,經過連繫之後取得其非常詳細的日英文對照目錄,驚訝地發現K2竟是一個有十一年歷史的組合,已擁有相當多的作品,而目錄中K2的自傳所提及的概念更是引人深思。

以下的介紹及discography是引用Kinky Musik Institute 1994年一月的目錄,而interview為筆者在1994年7、8月間和K2以信件方式完成。 K2是一個來自日本千葉縣的噪音/藝術團體,由草深公秀(Kimihide Kusafuka)於'83年 組成,為其個人的組合。其創作歷程可分為二部分,一為'83∼'86年,另一為'93年至今。 第一階段草深自主成立'Kinky Tape Collection' label,發行K2的卡帶作品,並參與許多 日本國內外之mail art雜誌及展示活動,K2的作品也收錄在一些噪音選輯;'86∼'92年草 深中止其音樂及mail art的所有活動,專注於醫學方面的研究,取得齒學博士學位,目前是 日本紅十字醫學中心的病理學者兼醫師;第二階段在'93年草深再度開始K2的活動,並自組 新label - Kinky Musik Institute,主要發行K2的作品,但也有一些其他地下團體及藝人 的作品發表,基本上是以noise music、junk sound及experimental music為取材範圍,而 視覺作品(visual work)亦持續製作中。

K2的音樂概念極為特殊,他將本身的noise musik視為鍊金術的一種現代詮釋,他稱之為Musikalchemy。他認為噪音就像是路上一顆不起眼的小石子,平常都不會被人意識到它的 存在,而noise musik便是經由這"集合路上的石頭(stones on the roads)"之奇特人為方式 而成,是一種將噪音材料鎔煉為一的過程,這和科學實驗的方式極為相似。他受心理學家C.G. Jung相當深的影響,尤其是Jung有關個別(individual)及集體之無意識狀態(collective unconsciousness)的研究,他覺得自己的noise musik和Jung之理論有相似的關係。他進一 步的指出K2的音樂不是用來聽的,而是使個人之暴力或黑暗因子轉化成正面心態的機會或訓 練方式,這就是音樂鍊金術(musikalchemy)。K2並一再強調聆聽其作品時必須戴耳機仔細地 聽,最好能配合精密的音響設備,方能真正體會K2音樂的奧密。

INTERVIEW:

1.你受到那些音樂上的影響?

K2:我最喜歡的藝人為後期的M.B.、Merzbow、Z'ev、P16.D4以及Karlheinz Stockhaunsen。 我偏好現場之電子噪音(live electronics)、強烈的具體音樂(harsh musique concrete) 及緊密的拼貼(hard collage),在這些方面我受到之前所提藝人的影響。我也喜歡The Haters將噪音視為聲音之雕塑的概念。 我領悟到此類聲響之空間感及視覺感,這是掌握我noise musik的要點之一。

2.為什麼在1986年你決定停止K2及Kinky Tape Collection而專注於學術研究?

K2:是的,我在1983至1986年間進行K2及Kinky Tape Collection的活動,但我決定停止。當時我是東京醫科齒科大學的學生,忙於每日的課業,我對病理學有極大的興趣,包括外科材料的測試、驗屍及分子生物實驗,我進入學校的研究所,之後取得D.D.S.及Ph.D.。 我偏愛分子生物及生物實驗,對我而言,醫學包括實驗和製作我的noise musik是相同的,他們的共通點在於'創造力(creativity)',因此我認為中止K2並不代表停止我的創作性活動。 目前我是日本紅十字醫學中心的病理學者兼醫師,也繼續K2及Kinky Musik Institute之活動,我自認在噪音界中我的職業是相當少見的。

3.早期的K2和現今的K2在音樂或概念上是否有所差異?

K2:早期的K2我使用4軌的錄音設備及附有一些類比(analog)效果器之2 channel混音器;目前,現在的K2我使用8軌及新的4軌錄音設備、4 channel的混音器、類比及數位合成器及附有數位化processor和許多類比效果器的金屬廢棄物(metal junk),現在的K2經由以上的器材製造出複雜而大膽的噪音作品。我認為原創性並不重要,因此K2有數種風格,包括power electronics、metal junk noise 以至含強烈節奏或無節奏的musique concrete。Noise musik是同一時間內聲音之混亂、 形式之混亂或概念上之混亂。

4.你在自傳中提及你的目標是使自己變形(metamorphose),你期待何種的變形?

K2:我喜歡C.G. Jung,一個偉大的德國心理學家,他對道家學說、東方文化、神話學及鍊金術學有著極大的興趣,特別是其對於鍊金術學之闡釋十分獨到。他認為鍊金術是我們集 體之無意識狀態(collective unconsciousness)的代表方式之一,而我也對集體之無意識狀態極感興趣,我的概念'音樂鍊金術(musikalchemy)'便是此理念的實踐,經由製作noise musik而完成。集體之無意識狀態和噪音二者均十分混沌,且每個人均兼備二者。 所謂變形乃是在於精神及心靈上,在我的現代鍊金術中,變形將經由K2的音樂鍊金術所 成之噪音作品而實行。雖然噪音音樂是非常個人化的音樂型態,但它可能對所有的人都會產生作用,不分任何種族、社會或團體。

5.對於台灣的人(包括我自己)對"mail art"均十分陌生,你是否可為我們解釋有關mail art 及你本身的視覺藝術系列作品'De-collage through action copy'?

K2:對我而言,mail art已經是過時的藝術。在'80年代它可能是藝術家和非專業藝術家之間的優良溝通工具,mail art包含所有的型態、概念及數量,其唯一限制便是利用郵政系統 。目前mail art可以fax art及computer art或telephone art之方式進行,此類網路將是非常強大的。 順便一提,我正在進行'De-collage through action copy',第一步我藉由撕裂數種彩色圖片之雜誌並重新貼合而成視覺的拼貼,這是初步的作品;第二步我以彩色影印機邊移動邊影印此初步作品,此為一動態性影印。結果初步作品之型態及色彩被改變及整合成無限的樣式,通常我以初步作品作10個款式,這是視覺的'noise'。

6.The Bulk Production是個視覺團體(visual group),K2和他們之間合作的內容為何?

K2:是的,The Bulk Production是視覺團體,成員為Alumi Nogucci及Yukiko The Lack-Luck ,Alumi是個攝影師而Yukiko是個video camera woman及影帶編輯師。K2在一月及三月做一些私人性表演,以"Body Cloning Show"及"Metal Dysplasia"為題;K2負責表演行動及配樂,Alumi負責表演上的拍照,而Yukiko以攝影機拍下K2及Alumi。 "Body Cloning Show"在1994年七月以影帶作品發行。 此外,K2及The Bulk Production將於1994年九月在東京做第一次公開性現場表演。

7.我對於K2和The Haters間的合作感到好奇,可否談談?此外,你是否曾和你的好友秋田昌美(Merzbow)及De Fabriek合作過?

K2:The Haters的G.X. Jupitter-Larsen是我要好的老朋友,我在1983年經由mail art網路和他熟識。我們有新一層的關係,其中之一為合作的EP,我計劃Versus Produkt Series ,而此EP為該系列的首作,我將我粗糙的聲音素材寄給G.X.,之後他加入其他元素並混音完成,標題為"Will For Junk Food"。G.X.和我在關係上及噪音方面很合得來,這EP叫作"Noise Tournament Vol.1",質感頗佳,是Destroyed Music和Musikalchemy的絕佳互動關係。而此EP將由Kinky Musik Institute在日本發行,美國方面由Banned Production發行,限量500張。 是的,De Fabriek也是我很好的老朋友,目前標題為"Noise Tournament Vol.2"的合作EP 由Kinky Musik Institute及De Fabriek Records And Tapes籌備中,此EP包含較具節奏感及pop的曲子。

8.請告訴我們有關你的報導/樂評刊物"Kinky Stem"。

K2:Kinky Stem是由Kinky Musik Institute發行的報導性刊物,它包含Kinky Musik作品之 樂評、The Haters之固定訊息及Contact From Underground(對小獨立廠牌、藝人或作品 之報導及評論),是一B4尺寸的免費刊物,以日文印製,目前vol.4已發行。

9.身為日本噪音的先驅,你對於當今日本噪音界有何看法?

K2:我並未和由Merzbow及Alchemy Records(Hijokaidan和Incapacitants)所帶動的日本噪音 界有直接的關連。的確,日本噪音在許多方面均非常獨特,日本噪音工作者使用大音量及強力的音牆效果,這種型式也許只能在日本發現,我認為許多日本噪音工作者較其他國家的藝人偏愛較能引發身體律動的方式(physical way)。然而,年輕的日本藝人似乎偏好包含以唱盤、tape及CD而成的拼貼技巧。 K2在日本噪音界以完全獨立的地位存在。

10.有其他未來的計劃嗎?

K2;我正計劃且正在進行Versus Produkt Series,為K2和其他藝人/團體經由郵件合作的系 列作品。第一項為K2 vs The Haters,合作的EP將在今夏發行;第二項為K2 vs De Fabriek ,此EP將於今年秋天發表;第三項為K2 vs Runzerstirn & Gulgerstock,此合作作品正 在進行中。除了上述作品外,我計劃一些合作的EP系列,包括K2 vs RLW(前P16.D4)。我 喜好合作作品,一個嶄新及尚未被發掘的自我將被喚醒。 我也計劃在明年發行第二張CD,我第一張以"Metaloplakia"/K2為名的CD已絕版三個月, 此CD被評為"Esplendor Geometrico meets Z'ev",然而下一張CD將以hard electronics 及metal junk之噪音牆所構成。